Ugrás a fő tartalomra

Alt Krisztián, levelek, árnyékok



Ha hideg fejjel s egy kevés rosszindulattal nézem, hamar a könnyű műfaj körébe utalom ezt a könyvecskét. Olcsó megoldás a rejtőzködő szerző (majd annál jobban keresik, ki van az álnév mögött). Szánalmas az ezoterikus-vámpíros-vérfarkasos divat majmolása (épp elég lesz kigyógyulni a Twilight-sagából is, hogy a rosszabbak szeméthalmát ne is említsem). Édeskés manír a reformkori nyelvezet is, amit nem lehetett túlságosan nehéz előállítani (elég volt egy korabeli orvosi szótárt átpörgetni, no meg a számtalan nem is titkolt plágiumot elkövetni). Egyszóval a lehető legrosszabb vélekedéssel vagyok a Szeghalmi Lőrincz álnéven megjelentetett kísértetregényről, ha kritikusként gondolom végig, mit is találtam benne. Mindezt azonban egyetlen pillanat alatt felülírja maga az élmény, amit átéltem az olvasásakor, s ha kritikai szem helyett az olvasó szemével nézek rá, a sok vád egyszerre elolvad, s csak az a tény marad, hogy hihetetlen élvezettel és hangos nevetések közepette kellett végigolvasnom két este, mert a másodikon immár végképp nem tudtam letenni hajnali egykor sem. Ez a hajnali óra amúgy is roppantul illett a levélregény babonás hangulatához, a szemmel verő vénasszonyhoz, a kettéhasított koponyájából macskaként tovaszökő gonosz lélekhez, a félig embertalpakon, félig azonban sátánpatákon jövő-menő bosszúállóhoz, a látóember vakságához (majd némaságához), s a felvilágosodás racionalitásától minden misztikusra süketté vált főszereplő naivitásának elviseléséhez. És azt hiszem, ez az ad absurdum fokozódó, egymásra halmozódó nonszensz-kazal lényegíti át az olcsó históriát és még egyszerűbb stílusjátékot értékes irodalommá: az, hogy valójában sem nem ez, sem nem az a műfaja, hanem mindezeken túl leginkább a limerick-költészethez van köze, a badar irodalomhoz, s maga a könyv is az: egy végtelenül szórakoztató és magával ragadó badarság. Mert a rémregények készen átvett összetevői épp attól kapnak sajátosan egyedi ízt, ahogyan bele-bele borul a turmixgépbe még valami olyasmi is, ami végképp nem oda való lenne. Igen, 20 dkg horror, 40 dkg magyar néprajz, 3 félbevágott orvosi kuriózum, 2 és fél bizarr monda, ezt eddig értjük. Na de miféle alak ez a fura mixerként kotyvaléka fölé görnyedő fiatalember, maga a főhős? Ez a naiv doktorka, aki úgy bámul a keverőben örvénylő pudingba, mintha valamiféle homunculus akarna kisülni a bizarr mérgeket és varázsfüveket összefőző édességből? Aki a földöntúli erők legnyilvánvalóbb és leghátborzongatóbb ámokfutásai közepette sem hajlandó másra gondolni, mint fizikára és kémiára, ésszerűségre, tankönyvekre és roppantul tudományos orvosi kezelésre? Azt hiszem, ez a feje tetejére állított racionalitás adja meg az előállított turmix sava-borsát, kissé kétes fanyarságú bukéját, másnapos gyomrunkban is velünk maradó torokkaparó, időnként csuklásra kényszerítő utóízét. Nevezetesen az, hogy épp a racionális elme tűnik föl itt nevetségesen naiv hit-emberként, s a babonák hatalmát egyetlen pillanatra sem kétlő látóember tud ésszerűen reagálni a dolgokra. Hányszor van ez csakugyan így a környezetemben is! Hogy az avítt hangulatú vallásosság anakronisztikus figurái tudnak ésszerűen élni körülöttem, s a modern kor függetlennek látszó elméi vannak bezárva a maguk előítéleteibe a vallásosak helyett!  De azért reménykedem, mert a stílus-horror főhőse, Szeghalmi doktor előtt is kigyúl a végére valamiféle felvilágosodás, s mégiscsak elkezdi felfogni, hogy racionalizmusa a legnaivabb eszetlenség. 
Szeghalmi Lőrincz: Levelek az árnyékvilágból

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Félelemmel és nagy örömmel futottak

Az elmúlt napokban sokkoló népszámlálási adatok jelentek meg nem is annyira a magyarországi vallásos illetve katolikus közösség zsugorodásáról, hanem leginkább ennek a zsugorodásnak az ijesztő sebességéről. A liberális és egyházkritikus média persze örömtüzeket gyújtott, és meg is találta a megfejtést: a kormánnyal való összefonódásban. Valójában vélekedésük ebben a formában pontatlan, mert a hazai tendencia egybevág a környezővel és az európaival. Talán pontosabb lenne úgy: a folyamat olyan mély és annyira a korszellemtől fűtött, hogy még az egyház ilyen intenzív patronálása sem képes eltéríteni. Pontatlan a másik oldalon az az ön-bátorítás is, miszerint a világegyház viszont nő. Mert nemcsak fizikai jellegű migráció zajlik, hanem a nyugati (északi) életmódba való belevágyakozás is, amely ugyanarrafelé mutat, csak késleltetve. A szegény régiók hitében bízni olyasmi lenne, mint a felemelő és mélyen hiteles tolsztoji gondolat a pravoszlávia Nyugattal szembeni reményéről, mert hát mégse

Petőcz, kölcsönös, visszaható

A visszaható igéket tanítottam nyelvtanórán, ilyeneket, mint: mutatkoznak, találkoznak, ajánlkoznak, ölelkeznek, bezárkóznak, csókolóznak, védekeznek, érintkeznek, mosakodnak, marakodnak, törölköznek, kerget ő znek. Aki mutatkozik, az mutatja magát, aki törölközik, az törli magát, magyaráztam. Ezért visszaható. S csak azután tűnt fel (szégyenszemre így 25 év után), hogy a szavak fele egyáltalán nem visszaható. Találkoznak: ezek egymást találják meg, nem magukat. Ölelkeznek: ezek végképp nem magukat ölelik. Akkor hát a visszaható ige mellett tanítanunk kellene a kölcsönös igét is – mégsem szoktuk tanítani. A tankönyvekben nemigen szerepelnek, az internet, ami mindenből tízezret-húszezret dob ki, ha rákeresünk, a kölcsönös igét mindössze 26 helyen látja, s azok nagy része is redundáns. Hogy válhatott ennyire általánossá a visszaható ige (4.600 találat!), s hogy kerülhetett ennyire háttérbe a kölcsönös? Talán úgy, hogy morfológiailag nincs köztük semmi különbség, s azt írja eg

Madách, DNS, fekete özvegy

Ha Balzac tükörképnek tekinthette a maga regényciklusát, az Isteni színjáték tükörképének, Madách a maga művét még több joggal tekinthette volna annak. Nemcsak az örök dolgok iránti metafizikai érdeklődés, a merész teofánia vagy az utazópáros meg a „helyi lakosok” kérdés-felelet játékainak sajátos ritmusa miatt, hanem a tudományos igény miatt is. Mert ahogy a dolce stil nuovo tudományos akart lenni, és nemcsak akart, hanem valóban térképmellékletekkel gazdagított, precíz geográfiát adott, úgy Az ember tragédiája is legalább annyira történettudományi elemzés, mint szépirodalmi mű. Más kérdés, hogy nem a saját korában viruló pozitivista történettudományt követte, hanem kissé előrefutott, és az ötven évvel későbbi történettudományt előlegezte, a szellemtörténeti iskola szemléletmódját. A pozitivizmusból nyilván nem kért, s nem is kérhetett, amíg az kisebbrendűségi érzései közepette a természettudományt majmolta, s azt képzelte, akkor veheti fel a versenyt a science látványos eredményeivel